一句描写赞美老师的诗句

有关思乡怀友的诗句

难舍故乡亲,更难舍故乡情。酒入愁肠,化作相思泪。在微弱的烛光下,伴着泪水,带着惆怅,饮下对故乡浓浓的思念。 有关思乡怀友的诗句1 1、独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。 王维《九月九日忆山东兄弟》 2、床前明月光,疑

  教师个人的范例,对于青年人的心灵,是任何东西都不可能代替的最有用的阳光。
  佚名
  相逢一见太匆匆,校内繁花几度红。
  厚谊常存魂梦里,深恩永志我心中。
  2、《新竹》
  佚名
  新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持。
  明年再有新生者,十丈龙孙绕凤池。
  3、《酬问师》
  唐·刘商

隔岸观火的意思

版权声明:

含反义词的成语网小编未对《一句描写赞美老师的诗句》内容的版权进行可靠性核实,不能完全保证作品版权的准确性和合法性。如出现版权争议,请与站方联系,我们会第一时间进行处理。

明月思乡的诗句

乡愁是青丝,常系在心头。心中有泪,只感到故乡的亲切,只感到故乡的温暖,只感受到故乡的姹紫嫣红。 明月思乡的诗句1 1、片云凝不散,遥挂望乡愁。戎昱《云梦故城秋望》 2、独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。王维《九月九日忆山东兄弟》 3、门外若无南北路

有赞美老师的诗句吗

一句描写赞美老师的诗句

教师个人的范例,对于青年人的心灵,是任何东西都不可能代替的最有用的阳光。 一句描写赞美老师的诗句1 1、《七绝师恩难忘》 佚名 相逢一见太匆匆,校内繁花几度红。 厚谊常存魂梦里,深恩永志我心中。 2、《新竹》 佚名 新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持。

  亲爱的老师,您那赤诚的爱,唤醒了多少迷惘,哺育了多少自信,点燃了多少青春,摧发了多少征帆。
  清·郑燮
  新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持。
  明年再有新生者,十丈龙孙绕凤池。
  <酬问师>
  唐·刘商
  虚空无处所,仿佛似琉璃。
  诗境何人到,禅心又过诗。
  <远师>
  唐·
白居易

墨守成规的近义词

【版权声明】

成语对对子网所提供《有赞美老师的诗句吗》内容来自互联网或由网友提供。如果任何第三方机构声称是任何内容的版权拥有者,并且不希望所属作品出现在本网站,请您与我们联系,我们将会立即为您删除!

有关思乡怀友的诗句

难舍故乡亲,更难舍故乡情。酒入愁肠,化作相思泪。在微弱的烛光下,伴着泪水,带着惆怅,饮下对故乡浓浓的思念。 有关思乡怀友的诗句1 1、独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。 王维《九月九日忆山东兄弟》 2、床前明月光,疑

《送钦差大臣侯官林公序》龚自珍文言文原文注释翻译

作品简介《送钦差大臣侯官林公序》的作者是清朝的龚自珍,作品体裁是散文。这篇文章是龚自珍于1839年1月(道光十,

《书博鸡者事》高启文言文原文注释翻译

作品简介《书博鸡者事》元末明初文学家高启所作的一篇散文。该文所记博鸡者的事迹,暴露了元朝末年统治阶级内

作品简介《送钦差大臣侯官林公序》的作者是清朝的龚自珍,作品体裁是散文。这篇文章是龚自珍于1839年1月(道光十八年农历十一月)即鸦片战争的前夕写给林则徐的。

作品原文

送钦差大臣侯官林公序(1)

钦差大臣兵部尚书都察右都御史林公既陛辞(2),礼部主事仁和龚自珍则献三种决定义(3),三种旁义(4),三种答难义(5),一种归墟义(6)。

中国自禹、箕子(7)以来,食货(8)并重。自明初开矿,四百余载,未尝增银一厘。今银尽明初银也,地中实,地上虚,假使不漏于海(9),人事火患(10),岁岁约耗银三四千两,况漏于海如此乎?此决定义,更无疑义。汉世五行家(11),以食妖、服妖占天下之变(12)。鸦片烟则食妖也,其人病魂魄(13),逆昼夜(14)。其食者宜缳首诛(15)!贩者、造者宜刎脰诛(16)!兵丁食宜刎脰诛!此决定义,更无疑义(17)。诛之不可胜诛,不可绝其源;绝其源,则夷不逞(18),奸民(19)不逞;有二不逞,无武力何以胜也?公驻澳门(20),距广州城远,夷筚(21)也,公以文臣孤入夷筚。其可乎?此行宜以重兵自随,此正皇上颁关防(22)使节制水师意也。此决定义,更无疑义(23)。

食妖宜绝矣,宜并杜绝呢羽毛之至(24),杜之则蚕桑之利重,木棉之利重,蚕桑、木棉之利重,则中国实(25)。又凡钟表、玻璃、燕窝之属,悦上都之少年(26),而夺其所重者(27),皆至不急物也,宜皆杜之。此一旁义。宜勒限使夷人徙澳门(28),不许留一夷。留夷馆一所,为互市之栖止(29)。此又一旁义。火器(30)宜讲求,京师火器营(31),乾隆中攻金川(32)用之,不知施于海便否?广州有巧工能造火器否?胡宗宪《图编》(33),有可约略仿用者否?宜下君吏议,如带广州兵赴澳门,多带巧匠,以便修整军器。此又一旁义。

于是有儒生送难者(34)曰:中国食急于货,袭汉臣刘陶(35)旧议论以相抵。固也,似也,抑(36)我岂护惜货,而置食于不理也哉?此议施于开矿之朝,谓之切病(37);施之于禁银出海之朝,谓之不切病。食固第一,货即第二,禹、箕子言如此矣。此一答难。于是有关吏送难者曰:不用呢羽、钟表、燕窝、玻璃、税将绌(38)。夫中国与夷人互市,大利上在利其米,此外皆末也。宜正告之曰:行将关税定额,陆续请减,未必不蒙恩允(39),国家断断不恃榷关所入(40),矧(41)所损细所益大?此又一答难。乃有迂诞书生(42)送难者,则不过曰为宽大而已,曰必毋用兵而已(43)。告之曰:刑乱邦用重典(44),周公(45)公训也。至于用兵,不比陆路之用兵,此驱之,非剿之也;此守海口,防我境,不许其入,非与彼战于海,战于艅艎(46)。伏波将军则近水,非楼船将军,非横海将军也(47)。况陆路可追,此无可追,取不逞夷人及奸民,就地正典刑(48),非有大兵阵之原野之事,岂古人于陆路开边衅之比也哉(49)?此又一答难。

以上三难,送难者皆天下黠猾游说(50),而貌为老成迂拙者也。粤省僚吏中有之,幕客(51)中有之,游客(52)中有之,商估(53)中有之,恐绅士中未必无之,宜杀一儆百(54)。公此行此心(55),为若辈(56)所动,游移万一(57),此千载之一时,事机一跌,不敢言之矣!不敢言之矣(58)!古奉使之诗曰:“优心悄悄,仆夫况瘁(59)。”悄悄者何也?虑尝试(60)也,虑窥伺也,虑泄言也。仆夫左右亲近之人,皆大敌也(61)。仆夫且(62)忧形于色,而有况瘁之容(63),无飞扬之意(64),则善于奉使之至也。阁下其绎此诗(65)!

何为一归墟义也。曰:我与公约,期公以两期期年(66),使中国十八行省银价平(67)。物力实,人心定,而后归报我皇上。《书》(68)曰:“若射之有志(69)。”我之言,公之鹄(70)矣。

版权声明:

《《送钦差大臣侯官林公序》龚自珍文言文原文注释翻译》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

《越巫》方孝孺文言文原文注释翻译

作品简介《越巫》作者为明代方孝孺创作。作品出自《四部备要》逊志斋集,讲述了越巫假称能驱鬼治病,到处向人

《廉耻》顾炎武文言文原文注释翻译

作品简介《廉耻》即廉操与知耻,出自《荀子·修身》。另有散文《廉耻》,作者:顾炎武。,

《送钦差大臣侯官林公序》龚自珍文言文原文注释翻译

作品简介《送钦差大臣侯官林公序》的作者是清朝的龚自珍,作品体裁是散文。这篇文章是龚自珍于1839年1月(道光十

作品简介《廉耻》即廉操与知耻,出自《荀子·修身》。另有散文《廉耻》,作者:顾炎武。

作品原文

廉耻

《五代史·冯道传》论曰:礼义廉耻,国之四维,四维不张,国乃灭亡。善乎,管生之能言也!礼义,治人之大法;廉耻,立人之大节;盖不廉则无所不取,不耻则无所不为。人而如此,则祸败乱亡,亦无所不至;况为大臣而无所不取,无所不为,则天下其有不乱,国家其有不亡者乎?然而四者之中,耻尤为要。故夫子之论士,曰:“行己有耻。”孟子曰:“人不可以无耻。无耻之耻,无耻矣。”又曰:“耻之于人大矣,为机变之巧者,无所用耻焉。”所以然者,人之不廉,而至于悖礼犯义,其原皆生于无耻也。故士大夫之无耻,是谓国耻。

吾观三代以下,世衰道微,弃礼义,捐廉耻,非一朝一夕之故。然而松柏后凋于岁寒,鸡鸣不已于风雨,彼昏之日,固未尝无独醒之人也!顷读《颜氏家训》有云:“齐朝一士夫尝谓吾曰:‘我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语,及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱。’吾时俯而不答。异哉,此人之教子也!若由此业自致卿相,亦不愿汝曹为之。”嗟乎!之推不得已而仕于乱世,犹为此言,尚有《小宛》诗人之意,彼阉然媚于世者,能无媿哉!

罗仲素曰:教化者朝廷之先务,廉耻者士人之美节;风俗者天下之大事。朝廷有教化,则士人有廉耻;士人有廉耻,则天下有风俗。

古人治军之道,未有不本于廉耻者。《吴子》曰:“凡制国治军,必教之以礼,励之以义,使有耻也。夫人有耻,在大足以战,在小足以守矣。”《尉缭子》言:“国必有慈孝廉耻之俗,则可以死易生。”而太公对武王:“将有三胜,一曰礼将,二曰力将,三约止欲将。故礼者,所以班朝治军而兔苴之武夫,皆本于文王后妃之化;岂有淫刍荛,窃牛马,而为暴于百姓者哉!”《后汉书》:张奂为安定属国都尉,“羌豪帅感奂恩德,上马二十匹,先零酋长又遗金鐻八枚,奂并受之,而召主簿于诸羌前,以酒酹地曰:‘使马如羊,不以入廐;使金如粟,不以入怀。’悉以金马还之。羌性贪而贵吏清,前有八都尉率好财货,为所患苦,及奂正身洁己,威化大行”。呜呼!自古以来,边事之败,有不始于贪求者哉?吾于辽东之事有感。

杜子美诗:安得廉颇将,三军同晏眠!一本作“廉耻将”。诗人之意,未必及此,然吾观《唐书》,言王佖为武灵节度使,先是,土蕃欲成乌兰桥,每于河壖先贮材木,皆为节帅遣人潜载之,委于河流,终莫能成。蕃人知佖贪而无谋,先厚遗之,然后并役成桥,仍筑月城守之。自是朔方御寇不暇,至今为患,由佖之黩货也。故贪夫为帅而边城晚开。得此意者,郢书燕说,或可以治国乎!

作品译文

《五代史·冯道传·论》道:“礼义廉耻,国之四维,四维不张,国乃灭亡。”妙啊,管子的善于立论!礼义是治理人民的大法;廉耻,是为人立身的大节。大凡不廉便什么都可以拿;不耻便什么都可以做。人到了这种地步,那便灾祸、失败、逆乱、死亡,也就都随之而来了;何况身为大臣而什么都拿,什么都做,那么天下哪有不乱,国家哪有不亡的呢?然而在这四者之间,耻尤其重要。因此孔子论及怎么才可以称为士,说道:“个人处世必须有耻。”孟子说:“人不可以没有耻,能以无耻为可耻,就能免于羞耻了。”又说:“耻对于人关系大极了,那些搞阴谋诡计耍花样的人,是根本谈不上耻的。”其所以如此,因为一个人的不廉洁,乃至于违犯礼义,推究其原因都产生在无耻上。因此(国家领袖人物)士大夫的无耻,可谓国耻。

我考察自三代以下,社会和道德日益衰微,礼义被抛弃,廉耻被掼在一边,不是一朝一夕的事了。但是凛冽的冬寒中有不凋的松柏,风雨如晦中有警世的鸡鸣,那些昏暗的日子中,实在未尝没有独具卓识的清醒者啊!最近读到《颜氏家训》上有一段话说:“齐朝一个士大夫曾对我说:‘我有一个儿子,年已十七岁,颇能写点文件书牍什么的,教他讲鲜卑话,也学弹琵琶,使之稍为通晓一点,用这些技能侍候公卿大人,到处受到宠爱。’我当时低首不答。怪哉,此人竟是这样教育儿子的!倘若通过这些本领能使自己做到卿相的地位,我也不愿你们这样干。”哎!颜之推不得已而出仕于乱世,尚且能说这样的话,还有《小宛》诗人的精神,那些卑劣地献媚于世俗的人,能不感到惭愧么?

罗仲素说:教化是朝廷急要的工作;廉耻是士人优良的节操,风俗是天下的大事。朝廷有教化,士人便有廉耻;士人有廉耻,天下才有良风美俗。

版权声明:

含反义词的成语网小编未对《《廉耻》顾炎武文言文原文注释翻译》内容的版权进行可靠性核实,不能完全保证作品版权的准确性和合法性。如出现版权争议,请与站方联系,我们会第一时间进行处理。

《书博鸡者事》高启文言文原文注释翻译

作品简介《书博鸡者事》元末明初文学家高启所作的一篇散文。该文所记博鸡者的事迹,暴露了元朝末年统治阶级内

《孟子二章》文言文原文注释翻译

作品简介《孟子二章》出自孟子之手,别称《生于忧患 死于安乐》《得道多助,失道寡助》。具体可参考八年级上册,

《廉耻》顾炎武文言文原文注释翻译

作品简介《廉耻》即廉操与知耻,出自《荀子·修身》。另有散文《廉耻》,作者:顾炎武。

作品简介《孟子二章》出自孟子之手,别称《生于忧患 死于安乐》《得道多助,失道寡助》。具体可参考八年级上册的语文课本,里面就有明确的叙述。天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。现《孟子二章》已修改为《生于忧患,死于安乐》和《富贵不能淫》。

详细参考:《得道多助,失道寡助》 《生于忧患,死于安乐》

作品原文

孟子二章

生于忧患 死于安乐

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。

得道多助 失道寡助

天时不如地利,地利不如人和。

三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

作品注释

生于忧患 死于安乐

(1)选自《孟子.告子下》(《十三经注疏》,中华书局1980年版)。孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。著有《孟子》一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

(2)舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中:舜原来在历山耕田,三十岁时,被尧起用,后来继承尧的君主之位。发,起,指被任用。畎亩,田地、田间。畎,田间小沟。

(3)傅说(yuè)举于版筑之间:傅说原在傅岩为人筑墙,因以傅为姓,殷王武丁用他为相。举,被任用,举用。版筑,古人筑墙时在两块夹版中间放土,用杵(chǔ)捣土,使它夯(hāng)实。版,打土墙用的夹板。筑,捣土用的杵。

(4)胶鬲(gé)举于鱼盐之中:胶鬲起初贩卖鱼和盐为生,西伯(周文王)把他举荐给纣。后来他又辅佐周武王。

(5)管夷吾举于士:管仲(名夷吾)原为齐国公子纠的臣,公子小白(齐桓公)和公子纠争夺君位,纠失败了,管仲作为罪人被押解回国,齐桓公知道他有才能,即用他为相。士,狱官。 举于士,从狱管(手中获释)并得到任用。

(6)孙叔敖举于海:孙叔敖,春秋时期楚国人,隐居海滨,楚庄王知道他有才能,用他为令尹。孙叔敖从隐居的海边被举用。

(7)百里奚举于市:百里奚,春秋时期虞国大夫。虞亡被俘后,他由晋入秦,又逃到楚,后来秦穆公用五张黑羊皮把他赎出来,用为大夫,所以说举于市(集市)。百里奚从奴隶市场被(赎回后)任用。

(8)任:责任,使命。

(9)也:语气助词,用在前半句末了,表示停顿,后半句加以申说。

(10)苦其心志:使他的意志、感情痛苦。心志,意志。

(11)劳其筋骨:使他的筋骨(身体)劳累。

(12)饿其体肤:意思是使他经受饥饿之苦,(以至肌肤消瘦)。

(13)空乏:贫困,资财缺乏。空,使……穷。乏,使……绝。这里是动词,使他受到贫困之苦。

(14)行拂乱其所为:他的每一行为都不能如他所愿。行,指每一行为,每做一件事。拂(fú),拂逆,违背。乱,扰乱。其所为,指其随心所欲,意即愿望。

(15)所以:用来

(16)动心忍性:使他的心惊动,使他的性情坚韧起来。忍,通“韧”,使……坚韧。

(17)曾益其所不能:增加他的所不具备的能力。曾,通“增”,增加。所不能,指原先所不具备的能力。

(18)恒过:意思为常常犯错误。恒,常常。过,过失,这里用作动词,指犯错误。

(19)困于心:心意受到困惑。

(20)衡于虑:思虑受到堵塞。衡,通“横”,梗塞,不顺。

(21)作:奋发,这里指有所作为。

(22)征于色:把心情表现在脸色上。意思是憔悴枯槁表现在脸色上。征,征验,显露,表现。色,脸色。

(23)发于声:意思是吟咏叹息之气发于声音。发,显露,流露。

(24)而后喻:(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。喻,明白,知晓,了解。

(25)入:里面,此指在国内。

(26)法家拂(同“弼”)士:法家,守法度的大臣。拂士,辅佐君主的贤士。拂(bì),通“弼”,辅佐,辅弼。

(27)出:外面,此指在国外。

(28)敌国外患:指来自于敌对国家的忧患。敌国,势力、地位相等的国家。

(29)生于忧患:因有忧患而得以生存

(30)死于安乐:因沉迷安乐而衰亡。

(31)于:在被动句中,引出动作的主动者。

(32)发:被任用

(33)举:被举荐

得道多助,失道寡助

(1)选自《孟子·公孙丑下》。标题是编者加的。《孟子》是孟子及其门人所作,儒家经典之一。

(2)三里之城:方圆三里的内城

(3)郭:外城。在城外加筑的一道墙

(4)环:围

(5)池:护城河

(6)兵革:泛指武器装备。兵:兵器。革:甲胄,用以护身的盔甲之类。

(7)委而去之:意思是弃城而逃。委:放弃。去:离开

(8)域民不以封疆之界:意思是,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠规定的边疆的界限。域:这里是限制的意思。

(9)固国不以山溪之险:巩固国防不能靠山河的险要。

(10)威天下不以兵革之利:震慑天下不能靠武力的强大

(11)至:极点

(12)亲戚:内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。

(13)畔:通“叛”

(14)顺:归顺,服从

(15)故君子有不战,战必胜矣:所以君子不战则已,战就一定能胜利。君子:指上文所说的“得道者”

作品译文

生于忧患 死于安乐

【版权声明】

《《孟子二章》文言文原文注释翻译》内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。四字成语大全网小编免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《送钦差大臣侯官林公序》龚自珍文言文原文注释翻译

作品简介《送钦差大臣侯官林公序》的作者是清朝的龚自珍,作品体裁是散文。这篇文章是龚自珍于1839年1月(道光十

《秋日登洪府滕王阁饯别序》王勃文言文原文注释翻译

作品简介《秋日登洪府滕王阁饯别序》是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。现为高中语文《滕,

《孟子二章》文言文原文注释翻译

作品简介《孟子二章》出自孟子之手,别称《生于忧患 死于安乐》《得道多助,失道寡助》。具体可参考八年级上册

作品简介《秋日登洪府滕王阁饯别序》是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。现为高中语文《滕王阁序》,文章由洪州的地势、人才写到宴会;写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。

作品原文

滕王阁序1

王勃

豫章故郡,洪都新府2。星分翼轸,地接衡庐3。襟三江而带五湖4,控蛮荆而引瓯越5。物华天宝,龙光射牛斗之墟6;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻7。雄州雾列8,俊采星驰9。台隍枕夷夏之交10,宾主尽东南之美11。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻12。十旬休假13,胜友如云;千里逢迎14,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗15;紫电青霜,王将军之武库16。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯17。

时维九月,序属三秋18。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路19,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆20。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地21。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势22。

披绣闼,俯雕甍23,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩24。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳25。云销雨霁26,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨27,雁阵惊寒,声断衡阳之浦28。

遥襟甫畅,逸兴遄飞29。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏30。睢园绿竹,气凌彭泽之樽31;邺水朱华,光照临川之笔32。四美具33,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数34。望长安于日下,目吴会于云间35。地势极而南溟深,天柱高而北辰远36。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年37?

嗟乎!时运不齐38,命途多舛。冯唐易老,李广难封39。屈贾谊于长沙,非无圣主40;窜梁鸿于海曲,岂乏明时41?所赖君子见机,达人知命42。老当益壮,宁移白首之心43?穷且益坚,不坠青云之志44。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢45。北海虽赊,扶摇可接46;东隅已逝,桑榆非晚47。孟尝高洁,空余报国之情48;阮籍猖狂,岂效穷途之哭49!

勃,三尺微命50,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠51;有怀投笔,慕宗悫之长风52。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里53。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻54。他日趋庭,叨陪鲤对55;今兹捧袂,喜托龙门56。杨意不逢,抚凌云而自惜57;钟期既遇,奏流水以何惭58?

呜乎!胜地不常,盛筵难再59;兰亭已矣60,梓泽丘墟61。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公62。敢竭鄙怀,恭疏短引63;一言均赋,四韵俱成64。请洒潘江,各倾陆海云尔65。

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

词句注释

1、滕王阁:为唐高祖的儿子滕王李元婴任洪州都督时修建,旧址在今江西南昌江之滨。

2、豫章故郡,洪都新府:豫章是汉朝设置的,治所在南昌,所以说“故郡”。唐初把豫章郡改为“洪州”,所以说“新府”。“章”一作”南昌”。

3、星分翼轸(zhěn):意思是说(洪州)属于翼、轸二星所对着的地面的区域。古人用天上二十八宿(列星)的方位来区分地面的区域,某个星宿对看地面的某个区域,叫做某地在某星的分野。衡庐:指湖南的衡山和江西的庐山。

【版权声明】

《《秋日登洪府滕王阁饯别序》王勃文言文原文注释翻译》内容来自网络或者由匿名网友上传,原作者已无法考证。四字成语大全网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《廉耻》顾炎武文言文原文注释翻译

作品简介《廉耻》即廉操与知耻,出自《荀子·修身》。另有散文《廉耻》,作者:顾炎武。

《守株待兔》文言文原文注释翻译

作品简介《守株待兔》出自《韩非子·五蠹》记载:战国时期宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树桩上死了,于是他,

《秋日登洪府滕王阁饯别序》王勃文言文原文注释翻译

作品简介《秋日登洪府滕王阁饯别序》是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。现为高中语文《滕

作品简介《守株待兔》出自《韩非子·五蠹》记载:战国时期宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树桩上死了,于是他便放下锄头每天在树桩旁等待,希望再得到撞死的兔子。用此故事批判那些不知变通,死守教条的思想方法。

作品原文

守株待兔

宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》

作品注释

1、株:树桩。

2、触:撞到。

3、走:跑。

4、折:折断。

5、因:于是,就。

6、释:放,放下。

7、耒(lěi):一种农具。

8、冀:希望。

9、复:又,再。

10、得:得到。

11、为:被,表被动。

12、身:自己。

13、为:被。

14、欲:想用。

作品译文

宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

特殊句子

因释其耒而守株——省略句

而身为宋国笑——被动句、省略句

文言知识

“颈”与页部的字。“颈”指头颈,它是个形声字,左边为声,右边属部首。“页”本指人的脸,是个象形字。凡属页部的字都与人的脸部、颈部有关。如:颜——脸上的神色,额——人的额头,颊——人的脸颊,颔——人的下巴,等等。

启示

不能死守狭隘经验、墨守成规。

主要批评

狭隘的个人经验的思想方法。

揭示道理

全新的情况产生新的问题,只能用新的方法解决,只有愚蠢的人才看不到事实的变化。

成语典故

相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日落而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。奇迹终于发生了。

深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。

当天,他美美地饱餐了一顿。 从此,他便不再种地。一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现。
用此故事批判那些不知变通,死守教条的思想方法。

守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。比如某地是日军必经之地,我们只要在此做好准备,守株待兔即可。

辨析

“守株待兔”和“刻舟求剑”,都含有“不知变通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主观努力,只是存在侥幸心理,想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”和“求”,强调虽然主观上努力,但不了解情况变化,不知变通而采取错误方法。

科学解释

兔子的两眼间距比较大,这是为了能更好的发现捕猎者。但因此它们看正前方的物体比较困难,缺乏双眼视觉。加之奔跑速度较快,因此有时遇到正前方的障碍会来不及停下或者拐弯而撞上,造成“守株待兔”的现象出现。

版权声明:

《《守株待兔》文言文原文注释翻译》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

《孟子二章》文言文原文注释翻译

作品简介《孟子二章》出自孟子之手,别称《生于忧患 死于安乐》《得道多助,失道寡助》。具体可参考八年级上册

《凿壁偷光》文言文原文注释翻译

作品简介《凿壁偷光》成语又作《凿壁引光》、《凿壁借光》,出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读,

《守株待兔》文言文原文注释翻译

作品简介《守株待兔》出自《韩非子·五蠹》记载:战国时期宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树桩上死了,于是他

作品简介《凿壁偷光》成语又作《凿壁引光》、《凿壁借光》,出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。现用来形容家贫而读书刻苦的人。

作品原文

凿壁偷光

匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

作品注释

1、不逮:烛光照不到

2、逮:到、及

3、乃:就

4、穿壁:在墙上凿洞

5、邑人:同县的人

6、大姓:大户人家。

7、文不识:指不识字。一说,人名。

8、与:帮助

9、佣:雇佣。

10、佣作:做雇工,劳作。

11、偿:报酬。

12、求:要。

13、怪:感到奇怪。

14、愿:希望

15、资给:借,资助。

16、以:用

17、遂:于是。

18、大学:大学问家。

作品译文

匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。

文言文语法现象

文中”怪“字,多做意动用法。意为感到奇怪。

文中最后一句“主人感叹,资给以书,遂成大学。”中,后俩分句均为省略句,前面省略宾语(匡衡),后面省略主语(匡衡)

“资给以书”除了是省略句还是介词结构后置句,解释为“以书资给(匡衡)”,即把书借给匡衡读

作品含义

从凿壁借光的事例可看出,外因(环境和条件)并不是决定性的因素,外因只是影响事物变化的条件,它必须通过内因才能起作用。

作品启示

由于匡衡家里很穷,所以他白天必须干许多活,挣钱糊口。只有晚上,他才能坐下来安心读书。不过,他又买不起蜡烛,天一黑,就无法看书了。匡衡心痛这浪费的时间,内心非常痛苦。
我们要学习凿壁偷光的精神,学习匡衡不怕艰难学习的恒心与毅力。

版权声明:

《《凿壁偷光》文言文原文注释翻译》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

《秋日登洪府滕王阁饯别序》王勃文言文原文注释翻译

作品简介《秋日登洪府滕王阁饯别序》是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。现为高中语文《滕

《南辕北辙》刘向文言文原文注释翻译

作品简介《南辕北辙》出自于《战国策·魏策四》,刘向讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听,

《凿壁偷光》文言文原文注释翻译

作品简介《凿壁偷光》成语又作《凿壁引光》、《凿壁借光》,出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读

作品简介《南辕北辙》出自于《战国策·魏策四》,刘向讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了,表达了作者对明君的渴望,来展示自己的才华,能够有一番作为的心里情怀 。

作品原文

南辕北辙

魏王欲攻邯郸,季梁闻1之,中道而反2,衣焦3不申4,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行5,方6北7面而持其驾8,告臣曰:‘我欲之9楚。’臣曰:‘君之楚10,将11奚12为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用13多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御14者15善16。’此数者17愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃18王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广19尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹20至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。

作品注释

1、闻:听说。

2、反:通假字,同“返”,返回。

3、衣焦:衣裳皱缩不平。

4、申:伸展,舒展。后作“伸”。

5、大行(hang):大路。

6、方:正在。

7、北:面向北方。

8、持其驾:驾着他的车。

9、之:动词,到……去。

10、楚:楚国,在魏国的南面。

11、将:又。

12、奚:为何。

13、用:费用,钱财。

14、御:驾驭车马。

15、者:…的人。

16、御者善:车夫驾车的技术高超。

17、此数者:这几个条件。

18、恃:依靠,依仗。

19、广:使动用法,使……广大,扩展。

20、犹:犹如,好像。

作品原文

魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。

作品译文

魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说:‘你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的马夫善于驾车。’这几个条件越是好,就离楚国越远了。大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。”

创作背景

战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。

作品鉴赏

季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。

成语解释

想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。成语“南辕北辙”出自本寓言。

成语出自(原文)

南辕北辙

“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。

注释

1、大行(háng):大:宽大。行:道路。大行:宽阔的道路。

2、方:正在。

3、北:面向北方。

4、持其驾:驾着他的车。

5、之:动词,到……去。

6、楚:楚国,在魏国的南面。

7、将:又。

8、奚:为何。

9、用:费用,钱财。

10、御:驾驭车马。

11、者:…的人。

12、御者善:车夫驾车的技术高超。

13、此数者:这几个条件。

14、耳:语气词,而已,罢了。

译文

版权声明:

《《南辕北辙》刘向文言文原文注释翻译》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

《守株待兔》文言文原文注释翻译

作品简介《守株待兔》出自《韩非子·五蠹》记载:战国时期宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树桩上死了,于是他

《左忠毅公逸事》方苞文言文原文注释翻译

作品简介《左忠毅公逸事》记述了左光斗不为世人所知的几件逸事,赞美了左光斗知人的卓见和以国事为重、不计较,

《南辕北辙》刘向文言文原文注释翻译

作品简介《南辕北辙》出自于《战国策·魏策四》,刘向讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听

作品简介《左忠毅公逸事》记述了左光斗不为世人所知的几件逸事,赞美了左光斗知人的卓见和以国事为重、不计较个人生死荣辱的品格。文章通过简练的语言,塑造了左光斗这一动人的形象,体现了方文“雅洁”的特点。文章记事不杂,用笔精细,故而人物形象十分丰满。写左光斗、史可法狱中相见一段,尤为大气凛然。

作品原文

左忠毅公逸事

先君子1尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿2,一日,风雪严寒,从数骑出微行3,入古寺,庑4下一生伏案卧,文方成草;公阅毕,即解貂5覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法6也。及试,吏呼名至史公,公瞿然7注视,呈卷,即面署第一8。召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志者,惟此生耳。”

及左公下厂狱9,史朝夕狱门外;逆阉10防伺11甚严,虽家仆不得近。久之,闻左公被炮烙12,旦夕且死;持五十金,涕泣谋于禁卒,卒感焉。一日,使史更敝衣草屦,背筐,手长镵13,为除不洁者,引入,微指左公处。则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨,左膝以下,筋骨尽脱矣。史前跪,抱公膝而呜咽。公辨其声而目不可开,乃奋臂以指眥14;目光如炬,怒日:“庸奴,此何地也?而汝来前!国家之事,糜烂至此。老夫已矣,汝复轻身而昧15大义,天下事谁可支拄者!不速去,无俟奸人构陷16,吾今即扑杀汝!”因摸地上刑械,作投击势。史噤不敢发声,趋而出。后常流涕述其事以语人,曰:“吾师肺肝,皆铁石所铸造也!”

崇祯17末,流贼张献忠18出没蕲、黄、潜、桐间。史公以凤庐道19奉檄守御。每有警,辄数月不就寝,使壮士更休20,而自坐幄幕外。择健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移21,则番代22。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,铿然有声。或劝以少休,公日:“吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也。”

史公治兵,往来桐城,必躬造23左公第,候太公、太母起居24,拜夫人于堂上。

余宗老25涂山26,左公甥也,与先君子善,谓狱中语,乃亲得之于史公云。

词汇注释
1、先君子:作者对其已过世的父亲方仲舒的称呼。
2、京畿:国都及其附近的地方。
3、从数骑:几个骑马的随从跟着。微行:穿着平民衣服出行。
4、庑:廊下小屋。生:指书生。
5、解貂:脱下貂皮裘。
6、史可法:字宪之,祥符(今河南省开封市)人。崇祯迸士,南明时任兵部尚书大学士,清军入关时镇守扬州,公元1645年4月25日城破,殉难。
7、瞿然:惊视的样子。
8、面署第一:当面批为第一名。
9、厂狱:明代特务机关东厂所设的监狱。
10、逆阉:叛逆的太监,这里指魏忠贤。
11、防伺:防范看守。
12、炮烙:用烧红的铁来炙烧犯人的一种酷刑。
13、长镬:一种长柄的掘土工具。
14、眥:眼眶。
15、昧:不明事理。
16、构陷:诽谤陷害。
17、崇祯:明思宗年号(1628—1644)。
18、流贼:旧时对农民起义军的蔑称。张献忠(1606—1647),明末农民起义领袖。1644年在成都称帝,建大西国,1646年被清兵杀害。蕲(qi)、黄、潜、桐:今湖北蕲春县、黄冈县,安徽潜山县、桐城县一带。
19、凤庐道:管辖凤阳府、庐州府一带的长官。道,道员,是一道的长官。
20、更休:轮流休息。
21、漏鼓移:指过了一段时间。漏,古时用滴水计时的器具。鼓,打更的鼓。
22、番代:轮流代替
23、躬造:亲临。第:府第,住宅。
24、侯起居:请问安好。
25、宗老:同一宗族的老前辈。
26、涂山:方苞族祖父的号,名文。

左光斗

原文

先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日风雪严寒,从数骑出,微行入古寺。庑下一生伏案卧,文方成草,公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷即面署第一。召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志事,惟此生耳!”

【版权声明】

成语对对子网所提供《《左忠毅公逸事》方苞文言文原文注释翻译》内容来自互联网或由网友提供。如果任何第三方机构声称是任何内容的版权拥有者,并且不希望所属作品出现在本网站,请您与我们联系,我们将会立即为您删除!

《凿壁偷光》文言文原文注释翻译

作品简介《凿壁偷光》成语又作《凿壁引光》、《凿壁借光》,出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读