描写草原绿的诗句

描写大草原的诗句古诗

草原的定义该是有草,美丽的草成长在大片大片的原野上,可以说是草原,古诗中关于它的描述也有不少。 描写大草原的诗句 1、三月蓝青腊月黄,无边草色沐秋光。牧歌声里雄鹰叫,风拂葱茏现牛羊。 2、西岫烧红百丈霞,飞鸦结队急归家。平川渐渐蒙蒙色,草野匆匆

  莺飞草长的草原上空是蓝色的云,衬托出了草原的悠闲,那么关于草原的
诗句又有哪些呢?
  1、离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。
  2、草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。
  3、红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。
  4、草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。笙歌嘹亮随风去,知尽关山第几重。
  5、西风应时筋角坚,承露牧马水草冷。可怜黄河九曲尽,毡馆牢落胡无影。
  6、朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
  7、离离原上草,一岁一枯荣,野火烧不尽,春风吹又生。
  8、出语真实惹众嫌,一身乌色更招谗。预知福祸殷勤报,反被智愚颠倒冤。衔肉唱歌留笑柄,投石喝水作佳传。抑扬褒贬由他去,依旧枝头畅所言。
  9、敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹早低见牛羊。

隔岸观火的意思

版权声明:

含反义词的成语网小编未对《描写草原绿的诗句》内容的版权进行可靠性核实,不能完全保证作品版权的准确性和合法性。如出现版权争议,请与站方联系,我们会第一时间进行处理。

关于描写一草原的诗句

草原该是优美的草场,不是随便啃青的地方,是小有劳动能力的半大小子和孩子们乐道的地方。 1、敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。南北民歌《敕勒歌》 2、离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,

写夏天的诗句一系列

描写草原绿的诗句

莺飞草长的草原上空是蓝色的云,衬托出了草原的悠闲,那么关于草原的诗句又有哪些呢? 1、离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。 2、草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。 3、红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。 4、

  夏天是个多姿多彩的世界,在这个季节,是最充满快乐的。
  2、竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。——朱淑真的《即景》
  3、竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。《夏夜追凉》
  4、仲夏苦夜短,开轩纳微凉。唐·
杜甫《夏夜叹》
  5、纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长。睡起莞然成独笑,数声渔笛在沧浪。——蔡确的《夏日登车盖亭》
  6、月明船笛参差起,风定池莲自在香。《纳凉》
  7、欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。《饮湖上初晴》
  8、一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。《夏日杂诗》
  9、夜热依然午热同,开门小立月明中。竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。——杨万里的《夏夜追凉》
  10、夜来南风起,小麦覆陇黄。《观刈麦》

挨什么挨什么的成语

版权声明:

本站《写夏天的诗句一系列》来自网络或由网友提供,不能完全保证作品版权的准确性和合法性,版权归原作者所有。如有侵权,请告知成语对对子网,我们会在7个工作日内处理。

描写大草原的诗句古诗

草原的定义该是有草,美丽的草成长在大片大片的原野上,可以说是草原,古诗中关于它的描述也有不少。 描写大草原的诗句 1、三月蓝青腊月黄,无边草色沐秋光。牧歌声里雄鹰叫,风拂葱茏现牛羊。 2、西岫烧红百丈霞,飞鸦结队急归家。平川渐渐蒙蒙色,草野匆匆

关于赞美夏天的诗句古诗

写夏天的诗句一系列

夏天是个多姿多彩的世界,在这个季节,是最充满快乐的。 1、残云收夏暑,新雨带秋岚。岑参《水亭送华阴王少府还县》 2、竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。朱淑真的《即景》 3、竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。《夏夜追凉

  夏像一位生气勃勃的少年,健步走上时出现一片火热的阳光。大树张开无数的臂膀,遮住夏天火热的阳光,洒下一片绿荫。
  2、竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。——朱淑真的《即景》
  3、竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。《夏夜追凉》
  4、仲夏苦夜短,开轩纳微凉。唐·
杜甫《夏夜叹》
  5、纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长。睡起莞然成独笑,数声渔笛在沧浪。——蔡确的《夏日登车盖亭》
  6、月明船笛参差起,风定池莲自在香。《纳凉》
  7、欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。《饮湖上初晴》
  8、一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。《夏日杂诗》
  9、夜热依然午热同,开门小立月明中。竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。——杨万里的《夏夜追凉》

见死不救的意思

【版权声明】

成语对对子网所提供《关于赞美夏天的诗句古诗》内容来自互联网或由网友提供。如果任何第三方机构声称是任何内容的版权拥有者,并且不希望所属作品出现在本网站,请您与我们联系,我们将会立即为您删除!

描写草原绿的诗句

莺飞草长的草原上空是蓝色的云,衬托出了草原的悠闲,那么关于草原的诗句又有哪些呢? 1、离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。 2、草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。 3、红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。 4、

杨万里描写夏天的诗句

关于赞美夏天的诗句古诗

夏像一位生气勃勃的少年,健步走上时出现一片火热的阳光。大树张开无数的臂膀,遮住夏天火热的阳光,洒下一片绿荫。 1、自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。《江村》 2、竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。朱淑真的《即景》 3

  夏天是绿色的。草地上,绿油油的小草翘了起来,穿上了夏姐姐精心为它们准备的绿衣裳,正高兴的向我们挥手呢。
  《初夏睡起》【宋】杨万里
  梅子流酸溅齿牙,芭蕉分绿上窗纱.
  日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花.
  夏夜追凉》【宋】杨万里
  夜热依然午热同,开门小立明月中.
  竹深树密虫鸣处,时有微凉只是风.
  《晓出净慈寺送林子方》宋 杨万里
  毕竟西湖六月中,风光不与四时同.
  接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红.

含有然的成语

版权声明:

含反义词的成语网小编未对《杨万里描写夏天的诗句》内容的版权进行可靠性核实,不能完全保证作品版权的准确性和合法性。如出现版权争议,请与站方联系,我们会第一时间进行处理。

写夏天的诗句一系列

夏天是个多姿多彩的世界,在这个季节,是最充满快乐的。 1、残云收夏暑,新雨带秋岚。岑参《水亭送华阴王少府还县》 2、竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。朱淑真的《即景》 3、竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。《夏夜追凉

《书褒城驿壁》孙樵文言文原文注释翻译

作品简介《书褒城驿壁》是一篇散文,作者是孙樵,创作年代是唐代。文章借褒城驿荒凉衰败的景象,对地方官吏“,

《任光禄竹溪记》唐顺之文言文原文注释翻译

作品简介《任光禄竹溪记》是作者唐顺之为舅父的竹溪园所作的记文,传达了“人去乡则益贱,物去乡则益贵”的道

作品简介《书褒城驿壁》是一篇散文,作者是孙樵,创作年代是唐代。文章借褒城驿荒凉衰败的景象,对地方官吏“囊帛椟金”,残害人民的行为加以尽情地揭露,并抨击了吏治的腐败,表现了作者对国事民生的深切关怀。

作品原文

书褒城驿壁

褒城驿号天下第一。及得寓目,视其沼,则浅混而污;视其舟,则离败而胶;庭除甚芜,堂庑甚残(1),乌睹其所谓宏丽者?

讯于驿吏,则曰:“忠穆公曾牧梁州(2),以褒城控二节度治所(3),龙节虎旗,驰驿奔轺(4),以去以来,毂交蹄劘(5),由是崇侈其驿,以示雄大。盖当时视他驿为壮。且一岁宾至者不下数百辈,苟夕得其庇,饥得其饱,皆暮至朝去,宁有顾惜心耶?至如棹舟,则必折篙破舷碎鹢而后止(7);渔钓,则必枯泉汩泥尽鱼而后止。至有饲马于轩,宿隼于堂(8),凡所以污败室庐,糜毁器用,官小者,其下虽气猛,可制;官大者,其下益暴横,难禁。由是日益破碎,不与曩类。某曹八九辈,虽以供馈之隙,一二力治之,其能补数十百人残暴乎(9)?”

语未既,有老甿笑于旁,且曰:“举今州县皆驿也。吾闻开元中,天下富蕃,号为理平,踵千里者不裹粮,长子孙者不知兵。今者天下无金革之声,而户口日益破,疆埸无侵削之虞(10),而垦田日益寡,生民日益困,财力日益竭,其故何哉?凡与天子共治天下者,刺史县令而已,以其耳目接于民,而政令速于行也。今朝廷命官,既已轻任刺史县令,而又促数于更易。且刺史县令,远者三岁一更,近者一二岁再更,故州县之政,苟有不利于民,可以出意革去其甚者,在刺史则曰:‘明日我即去,何用如此!’在县令亦曰:‘明日我即去,何用如此!’当愁醉醲,当饥饱鲜,囊帛椟金,笑与秩终。”呜呼!州县真驿耶?矧更代之隙(11),黠吏因缘恣为奸欺,以卖州县者乎!如此而欲望生民不困,财力不竭,户口不破,垦田不寡,难哉!

予既揖退老甿,条其言,书于褒城驿屋壁。

作品注释
(1)庭除:庭院和台阶。堂庑:中堂及堂下四周房屋。
(2)忠穆公:指严震。严震在唐德宗时任山南西道节度使,死后谥忠穆。梁州:唐山南西道治所。兴元元年(公元784年)德宗颁诏将梁州改称为兴元府。
(3)二节度治所:一指山南西道节度使治所南郑县与(今陕西省汉中市):一指凤翔节度使治所天兴县(今陕西省凤翔县)。
(4)轺(yáo):古代使者所乘轻便马车。
(5)毂交蹄劘(mó):车毂交错,马蹄摩擦,极言车马之多。劘,磨擦。
(6)视:比。
(7)鷁(yì):水鸟,古代多以画饰船头。此即指船头。
(8)隼(sǔn):鹰一类的猛禽,此指驯养的猎鹰。
(9)其:岂。
(10)疆埸(yì):边境。
(11)矧(shěn):况且。

作品译文

向管理驿站的官吏询问,他们则说:“忠穆公严震曾担任梁州州牧,因为褒城控制着通往两个节度使治所的要道,各式各样的旌节旗帜来来往往,传递公文的人员骑着马,出差的官吏乘着车,或来或去,车马往来络绎不绝,所以扩大驿馆建筑,以显其雄伟宏大。褒城驿在当时看上去是比其他驿站都壮观。而且一年中到褒城驿站来歇宿的宾客不少于几百人,他们只要夜间得到住宿,饿了能得到饱食,全都是暮来朝去,哪有顾念爱惜之心呢?至于撑船,一定要到篙折、舷破、头碎然后停止;钓鱼,一定要到水干、泥混、鱼尽才肯罢休。甚至还有人在靠窗的长廊或小屋里喂马,把驿馆的中堂作为猎鹰的栖息之所,这些都是房屋污损、器物毁坏的原因。遇上职位低的官吏,其随从虽然气性猛烈,还可以制服;遇上职位高的官吏,其随从则更加凶暴蛮横,难于阻止。因此褒城驿日见破损,与以前大不相同。我们八九人,虽然也曾在供给来往者膳食的余暇,用一小部分时间尽力修缮,但又怎能补救几十几百人的破坏呢?”

管理驿站的官吏的话还没有讲完,有个老农在旁笑了,并说:“现在所有的州县都象驿站一样。我听说唐玄宗开元年间,天下财物丰富,人口众多,号称太平,行走千里的人不用携带粮食,有了子孙的人还不知道兵器为何物。现在天下无战争,但有户籍的居民却一天天减少;边境没有被侵占遭蚕食的忧患,但开垦的荒地日益减少。百姓生活日益穷苦,国家财力日益困难,这是什么原因呢?凡和皇帝一起治理天下的,是那些刺史县令,他们直接了解人民的生活,因而便于贯彻政令。现在政府委派官吏,既已轻率任命刺史县令,而且又在短时间内一再更换。况且刺史县令的任期,时间长的三年更换一次,时间短的一两年内更换两次,因此州县的政务,如有不利于百姓之处,应该可以出主意改掉那些严重的情况,但在任的刺史则说:‘明人我即离职,何必如此。’在任的县令也说:‘明日我即卸任,何必如此。’他们在愁闷的时候就喝浓烈的美酒,在饥饿的时候就吃精美的肉食,只等囊中放满了绸缎,柜中装足了金银,任期结束就志得意满地离去。”唉!州县难道果真是驿站吗?况且当新旧官员交替之时,狡猾的胥吏乘机放肆地做奸恶欺诈的事,以欺骗州县呢!像这样下去,而想希望百姓生活不穷苦,国家财力不困难,有户籍的居民不减少,开垦的土地不缺乏,难啊!

我送走老农之后,把他的话整理了一下,写在褒城驿的屋壁上。

版权声明:

含反义词的成语网小编未对《《书褒城驿壁》孙樵文言文原文注释翻译》内容的版权进行可靠性核实,不能完全保证作品版权的准确性和合法性。如出现版权争议,请与站方联系,我们会第一时间进行处理。

《周亚夫军细柳》司马迁文言文原文注释翻译

作品简介《周亚夫军细柳》出自《史记·绛侯周勃世家》。汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委

《答谢民师推官书》苏轼文言文原文注释翻译

作品简介《答谢民师推官书》是苏轼所写的一篇书信体文论,作者用生动简洁、舒展自如的笔墨,称赞了谢民师的诗,

《书褒城驿壁》孙樵文言文原文注释翻译

作品简介《书褒城驿壁》是一篇散文,作者是孙樵,创作年代是唐代。文章借褒城驿荒凉衰败的景象,对地方官吏“

作品简介《答谢民师推官书》是苏轼所写的一篇书信体文论,作者用生动简洁、舒展自如的笔墨,称赞了谢民师的诗文,并借此总结了自己的创作经验。信中指出,文章要如“行云流水”、“常行于所当行,常止于不可不止,文理自然,姿态横生”。这篇书信是苏轼文学创作基本观点的表述。

作品原文

答谢民师推官书

近奉违1,亟辱问讯2,具审起居佳胜3,感慰深矣。某受性刚简4,学迂材下5,坐废累年6,不敢复齿缙绅7。自还海北8,见平生亲旧,惘然如隔世人,况与左右无一日之雅9,而敢求交乎?数赐见临10,倾盖如故11,幸甚过望12,不可言也。

所示书教及诗赋杂文13,观之熟矣。大略如行云流水,初无定质14,但常行于所当行,常止于所不可不止,文理自然15,姿态横生。孔子曰:“言之不文16,行而不远17。”又曰:“辞达而已矣18。”夫言止于达意19,即疑若不文20,是大不然。求物之妙21,如系风捕景22,能使是物了然于心者23,盖千万人而不一遇也24。而况能使了然于口与手者乎?是之谓辞达。辞至于能达,则文不可胜用矣25。扬雄好为艰深之辞26,以文浅易之说27,若正言之28,则人人知之矣。此正所谓雕虫篆刻者29,其《太玄》、《法言》30,皆是类也31。而独悔于赋32,何哉?终身雕篆,而独变其音节33,便谓之经34,可乎?屈原作《离骚经》35,盖风雅之再变者36,虽与日月争光可也。可以其似赋而谓之雕虫乎?使贾谊见孔子37,升堂有余矣38,而乃以赋鄙之39,至与司马相如同科40,雄之陋如此比者甚众41,可与知者道,难与俗人言也;因论文偶及之耳。欧阳文忠公言文章如精金美玉42,市有定价,非人所能以口舌定贵贱也。纷纷多言,岂能有益于左右,愧悚不已43!

所须惠力法雨堂两字44,轼本不善作大字,强作终不佳;又舟中局迫难写45,未能如教46。然轼方过临江47,当往游焉。或僧有所欲记录48,当为作数句留院中,慰左右念亲之意49。今日至峡山寺50,少留即去51。愈远52,惟万万以时自爱53。

词句注释
1、奉违:指与对方告别。奉:敬词。违:别离。
2、亟(qì):屡次。辱:委屈,谦词。
3、具审:完全了解。审:明白。
4、受性:秉性,秉赋。刚简:刚强质直。
5、学迂:学问迂阔。材下:才干低下。
6、坐废:因事贬职。累年:好几年。苏轼于宋哲宗绍圣元年1094被放逐惠州,绍圣四年改谪儋州,元符三年,始内调,前后达七年。
7、复齿缙(jìn)绅:再列入士大夫阶层。
8、还海北:这是指徽宗继位,苏轼遇赦,自海南岛贬所渡海北还的事。
9、左右:本指左右侍从的人,这里是对人的尊称。雅:素常,指旧交情。
10、见临:来访。
11、倾盖如故:一见如故。倾盖:《孔子家语》记孔子之郯,遇程子于途,并车对语,彼此的车盖相依而下倾。形容偶然相遇却如老朋友一般。
12、过望:出乎意料之外。
13、书教:这里指书启、谕告之类的官场应用文章。
14、质:这里指体式。
15、文理:指文章的结构、脉络。
16、文:文彩。
17、行:这里指传播。
18、辞:指语言。
19、夫:语首助词。
20、疑若:怀疑。
21、妙:奥妙。
22、景:同“影”。
23、是物。此物,指所求得事物的奥妙。
24、盖:大概是。
25、大可胜用:用不完。
26、扬雄:字子云,西汉著名学者。好:喜欢。
27、文:遮掩,粉饰。说:内容。
28、正言:直截了当地说。
29、雕虫篆刻:雕琢字句的意思,比喻小技。虫:虫书,笔划如虫形的一种字体。刻:刻符,刻在信符上的一种字体。这是秦代八种字体中的两种。
30、《太玄》、《法言》:均为扬雄所著。
31、类:这一类(雕虫篆刻的东西)。
32、独:只是。
33、音节:指辞赋的用韵、讲求声调等。
34、经:扬雄仿《易经》作《太玄》,仿《论语》作《法言》,自以为是“经”书了。
35、《离骚经》:汉王逸注《楚辞》,尊《离骚》为经,称《九章》、《九歌》为传。
36、风、雅:代指《诗经》。再变:风雅中一些抒写忧怨之情的诗,汉人称为“变风”、“变雅”见《毛诗序》。苏轼以《离骚》比附风雅,故云“再变”。
37、贾(jiǎ)谊:西汉著名的政论家、辞赋家,著有《新书》。
38、升堂有余:入门、升堂、入室,道德学问修养由浅入深的三种境界。升堂,喻学问已达相当的深度。升堂有余,就是已达到“入室”的极深造诣阶段。《论语·先进》:“子曰:由也,升堂矣!未入于室也。”
39、以赋鄙之:扬雄因为贾谊曾作过赋,所以轻视他。
40、司马相如:西汉著名的辞赋家。同科:科,品类;同科,等类齐观。
41、陋:识见低下。比:类。
42、欧阳文忠公:欧阳修,文忠是他的谥号。
43、愧悚(sǒng):惭愧和恐惧。
44、须:需要。惠力:佛寺名。法雨堂:当为惠力寺中的一个堂名。谢民师曾求苏轼给惠力寺题写“法雨堂”的匾额。
45、局迫:狭窄。
46、如教:照嘱托办。
47、方:将来。临江:今江西省清江县。
48、或:也许。
49、念亲:思念父母。
50、峡山寺:即广庆寺,在广东省清远县,因山对峙江中,故得此名。
51、少留:稍稍停留。
52、愈远:(离开您)愈加远了。
53、以时:随时。自爱:保重自己。

版权声明:

含反义词的成语网小编未对《《答谢民师推官书》苏轼文言文原文注释翻译》内容的版权进行可靠性核实,不能完全保证作品版权的准确性和合法性。如出现版权争议,请与站方联系,我们会第一时间进行处理。

《任光禄竹溪记》唐顺之文言文原文注释翻译

作品简介《任光禄竹溪记》是作者唐顺之为舅父的竹溪园所作的记文,传达了“人去乡则益贱,物去乡则益贵”的道

《答谢民师书》苏轼文言文原文注释翻译

作品简介《答谢民师书》是苏轼所写的一篇书信体文论,作者用生动简洁、舒展自如的笔墨,称赞了谢民师的诗文,,

《答谢民师推官书》苏轼文言文原文注释翻译

作品简介《答谢民师推官书》是苏轼所写的一篇书信体文论,作者用生动简洁、舒展自如的笔墨,称赞了谢民师的诗

作品简介《答谢民师书》是苏轼所写的一篇书信体文论,作者用生动简洁、舒展自如的笔墨,称赞了谢民师的诗文,并借此总结了自己的创作经验。信中指出,文章要如“行云流水”、“常行于所当行,常止于不可不止,文理自然,姿态横生”。这篇书信是苏轼文学创作基本观点的表述。

作品原文

答谢民师书

近奉违1,亟辱问讯2,具审起居佳胜3,感慰深矣。某受性刚简4,学迂材下5,坐废累年6,不敢复齿缙绅7。自还海北8,见平生亲旧,惘然如隔世人,况与左右无一日之雅9,而敢求交乎?数赐见临10,倾盖如故11,幸甚过望12,不可言也。

所示书教及诗赋杂文13,观之熟矣。大略如行云流水,初无定质14,但常行于所当行,常止于所不可不止,文理自然15,姿态横生。孔子曰:“言之不文16,行而不远17。”又曰:“辞达而已矣18。”夫言止于达意19,即疑若不文20,是大不然。求物之妙21,如系风捕景22,能使是物了然于心者23,盖千万人而不一遇也24。而况能使了然于口与手者乎?是之谓辞达。辞至于能达,则文不可胜用矣25。扬雄好为艰深之辞26,以文浅易之说27,若正言之28,则人人知之矣。此正所谓雕虫篆刻者29,其《太玄》、《法言》30,皆是类也31。而独悔于赋32,何哉?终身雕篆,而独变其音节33,便谓之经34,可乎?屈原作《离骚经》35,盖风雅之再变者36,虽与日月争光可也。可以其似赋而谓之雕虫乎?使贾谊见孔子37,升堂有余矣38,而乃以赋鄙之39,至与司马相如同科40,雄之陋如此比者甚众41,可与知者道,难与俗人言也;因论文偶及之耳。欧阳文忠公言文章如精金美玉42,市有定价,非人所能以口舌定贵贱也。纷纷多言,岂能有益于左右,愧悚不已43!

所须惠力法雨堂两字44,轼本不善作大字,强作终不佳;又舟中局迫难写45,未能如教46。然轼方过临江47,当往游焉。或僧有所欲记录48,当为作数句留院中,慰左右念亲之意49。今日至峡山寺50,少留即去51。愈远52,惟万万以时自爱53。

词句注释
1、奉违:指与对方告别。奉:敬词。违:别离。
2、亟(qì):屡次。辱:委屈,谦词。
3、具审:完全了解。审:明白。
4、受性:秉性,秉赋。刚简:刚强质直。
5、学迂:学问迂阔。材下:才干低下。
6、坐废:因事贬职。累年:好几年。苏轼于宋哲宗绍圣元年1094被放逐惠州,绍圣四年改谪儋州,元符三年,始内调,前后达七年。
7、复齿缙(jìn)绅:再列入士大夫阶层。
8、还海北:这是指徽宗继位,苏轼遇赦,自海南岛贬所渡海北还的事。
9、左右:本指左右侍从的人,这里是对人的尊称。雅:素常,指旧交情。
10、见临:来访。
11、倾盖如故:一见如故。倾盖:《孔子家语》记孔子之郯,遇程子于途,并车对语,彼此的车盖相依而下倾。形容偶然相遇却如老朋友一般。
12、过望:出乎意料之外。
13、书教:这里指书启、谕告之类的官场应用文章。
14、质:这里指体式。
15、文理:指文章的结构、脉络。
16、文:文彩。
17、行:这里指传播。
18、辞:指语言。
19、夫:语首助词。
20、疑若:怀疑。
21、妙:奥妙。
22、景:同“影”。
23、是物。此物,指所求得事物的奥妙。
24、盖:大概是。
25、大可胜用:用不完。
26、扬雄:字子云,西汉著名学者。好:喜欢。
27、文:遮掩,粉饰。说:内容。
28、正言:直截了当地说。
29、雕虫篆刻:雕琢字句的意思,比喻小技。虫:虫书,笔划如虫形的一种字体。刻:刻符,刻在信符上的一种字体。这是秦代八种字体中的两种。
30、《太玄》、《法言》:均为扬雄所著。
31、类:这一类(雕虫篆刻的东西)。
32、独:只是。
33、音节:指辞赋的用韵、讲求声调等。
34、经:扬雄仿《易经》作《太玄》,仿《论语》作《法言》,自以为是“经”书了。
35、《离骚经》:汉王逸注《楚辞》,尊《离骚》为经,称《九章》、《九歌》为传。
36、风、雅:代指《诗经》。再变:风雅中一些抒写忧怨之情的诗,汉人称为“变风”、“变雅”见《毛诗序》。苏轼以《离骚》比附风雅,故云“再变”。
37、贾(jiǎ)谊:西汉著名的政论家、辞赋家,著有《新书》。
38、升堂有余:入门、升堂、入室,道德学问修养由浅入深的三种境界。升堂,喻学问已达相当的深度。升堂有余,就是已达到“入室”的极深造诣阶段。《论语·先进》:“子曰:由也,升堂矣!未入于室也。”
39、以赋鄙之:扬雄因为贾谊曾作过赋,所以轻视他。
40、司马相如:西汉著名的辞赋家。同科:科,品类;同科,等类齐观。
41、陋:识见低下。比:类。
42、欧阳文忠公:欧阳修,文忠是他的谥号。
43、愧悚(sǒng):惭愧和恐惧。
44、须:需要。惠力:佛寺名。法雨堂:当为惠力寺中的一个堂名。谢民师曾求苏轼给惠力寺题写“法雨堂”的匾额。
45、局迫:狭窄。
46、如教:照嘱托办。
47、方:将来。临江:今江西省清江县。
48、或:也许。
49、念亲:思念父母。
50、峡山寺:即广庆寺,在广东省清远县,因山对峙江中,故得此名。
51、少留:稍稍停留。
52、愈远:(离开您)愈加远了。
53、以时:随时。自爱:保重自己。

版权声明:

《《答谢民师书》苏轼文言文原文注释翻译》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

《书褒城驿壁》孙樵文言文原文注释翻译

作品简介《书褒城驿壁》是一篇散文,作者是孙樵,创作年代是唐代。文章借褒城驿荒凉衰败的景象,对地方官吏“

《尊卢沙》宋濂文言文原文注释翻译

作品简介《尊卢沙》选自宋濂《宋文宪公全集》卷三十七《燕书四十首》。这是一则寓言。尊卢沙是一位虚构的人物,

《答谢民师书》苏轼文言文原文注释翻译

作品简介《答谢民师书》是苏轼所写的一篇书信体文论,作者用生动简洁、舒展自如的笔墨,称赞了谢民师的诗文,

作品简介《尊卢沙》选自宋濂《宋文宪公全集》卷三十七《燕书四十首》。这是一则寓言。尊卢沙是一位虚构的人物,他好夸谈,竟然以他的夸谈唬住了关吏、大夫、上卿,从而得见楚王,又以夸谈谋得楚卿。但晋侯率诸侯之师打来时,他却只有瞠目结舌、束手无策了。最后只能说出割地求和的投降一法,落到了被割去鼻子,逐出了朝廷。

作品原文

尊卢沙

秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑。秦人笑之,尊卢沙曰:“勿予笑也,吾将说楚以王国之术。”翩翩然南。

迨至楚境上[1],关吏絷之[2]。尊卢沙曰:“慎毋絷我,我来为楚王师。”关吏送诸朝。大夫置之馆,问曰:“先生不鄙夷敝邑[3],不远千里,将康我楚邦[4]。承颜色日浅[5],未敢敷布腹心;他不敢有请,姑闻师楚之意何如?”尊卢沙怒曰:“是非子所知!”大夫不得其情,进于上卿瑕[6]。瑕客之,问之如大夫。尊卢沙愈怒,欲辞去。瑕恐获罪于王,亟言之。

王趣见[7],未至,使者四三往。及见,长揖不拜[8],呼楚王谓曰:“楚国东有吴越,西有秦,北有齐与晋,皆虎视不瞑[9]。臣近道出晋郊,闻晋约诸侯图楚,刑白牲[10],列珠盘玉敦[11],歃血以盟曰[12]:‘不祸楚国[13],无相见也!’且投璧祭河,欲渡。王尚得奠枕而寝耶?”楚王起问计。尊卢沙指天曰:“使尊卢沙为卿,楚不强者,有如日[14]!”王曰:“然敢问何先?”尊卢沙曰:“是不可空言白也。”王曰:“然。”即命为卿。

居三月,无异者。已而晋侯帅诸侯之师至,王恐甚,召尊卢沙却之。尊卢沙瞠目视,不对。迫之言,乃曰:“晋师锐甚,为王上计,莫若割地与之平耳[15]。”王怒,囚之三年,劓而纵之[16]。

尊卢沙谓人曰:“吾今而后知夸谈足以贾祸[17]。”终身不言。欲言,扪鼻即止。

君子曰:战国之时,士多大言无当,盖往往藉是以媒利禄。尊卢沙,亦其一人也。使晋兵不即止[18],或可少售其妄,未久辄败,亦不幸矣哉!历考往事,矫虚以诳人[19],未有令后者也。然则尊卢沙之劓,非不幸也,宜也。

作品注释
[1]迨:及,等到。
[2]絷(zhí)拘禁。
[3]敝邑:古时谦称自己的国家。
[4]康:昌盛,壮大。
[5]承颜色:意谓幸得见面,客套话。
[6]上卿:三代时,天子和诸侯都设有上、中、下三卿。上卿最为尊贵。瑕:人名。
[7]趣:同“促”,催促。
[8]长揖:拱手自上而至极下为长揖。
[9]瞑:闭眼。
[10]刑白牲:宰白马,作盟誓的牺牲。
[11]珠盘玉敦:用珠玉装饰的盘和敦。
[12]歃(shà)血:古代会盟时,双方口含牲畜之血或以血涂口旁,表示信誓,就称为歃血。
[13]祸:损害。
[14]有如日:这是指着太阳发誓的话,以示信。
[15]平:讲和。
[16]劓(yì):古代割掉鼻子的刑罚。
[17]贾(gǔ)祸:招祸。
[18]止:停止。
[19]矫虚:弄虚作假。
[20]师:当···的老师

原文

秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑。秦人笑之,尊卢沙曰:“勿予笑也,吾将说楚以王国之术。”翩翩然南。

迨至楚境上,关吏絷之。尊卢沙曰:“慎毋絷我,我来为楚王师。”关吏送诸朝。大夫置馆之,问曰:“先生不鄙夷敝邑,不远千里,将康我楚邦。承颜色日浅,未敢敷布腹心;他不敢有请,姑闻师楚之意何如?”尊卢沙怒曰:“是非子所知!”大夫不得其情,进于上卿瑕。瑕客之,问之如大夫。尊卢沙愈怒,欲辞去。瑕恐获罪于王,亟言之。

王趣见,未至,使者四三往。及见,长揖不拜,呼楚王谓曰:“楚国东有吴越,西有秦,北有齐与晋,皆虎视不瞑。臣近道出晋郊,闻晋约诸侯图楚,刑白牲,列珠盘玉敦,歃血以盟曰:‘不祸楚国,无相见也!’且投璧祭河,欲渡。王尚得奠枕而寝耶?”楚王起问计。尊卢沙指天曰:“使尊卢沙为卿,楚不强者,有如日!”王曰:“然敢问何先?”尊卢沙曰:“是不可空言白也。”王曰:“然。”即命为卿。

【版权声明】

《《尊卢沙》宋濂文言文原文注释翻译》内容来自网络或者由匿名网友上传,原作者已无法考证。四字成语大全网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《答谢民师推官书》苏轼文言文原文注释翻译

作品简介《答谢民师推官书》是苏轼所写的一篇书信体文论,作者用生动简洁、舒展自如的笔墨,称赞了谢民师的诗

本纪第二十 明宗

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十 明宗之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考,

《尊卢沙》宋濂文言文原文注释翻译

作品简介《尊卢沙》选自宋濂《宋文宪公全集》卷三十七《燕书四十首》。这是一则寓言。尊卢沙是一位虚构的人物

本纪第二十 明宗

明宗翼献景孝皇帝,讳和世王束,武宗长子也。母曰仁献章圣皇后亦乞烈氏。帝生于大德四年十一月壬子。武宗入继大统,立仁宗为皇太子,命以次传位于帝。

武宗崩,仁宗即位。延祐二年冬十一月,封帝为周王。三年春,议建东宫,右丞相铁木迭儿欲固宠,建议立英宗为皇太子。帝少有英气,兴圣皇太后惮之,其幸臣失烈门等亦恐帝立将不利于己,遂附和铁木迭儿,谮帝于仁宗及皇太后。三月,命帝出镇云南,置常侍府,遥授中书左丞相秃忽鲁、大司徒斡儿朵、中政使尚家奴、山北辽阳等路蒙古军万户孛罗、翰林侍读学士教化等并为常侍,中卫亲军都指挥使唐兀、兵部尚书赛罕八都鲁为中尉。敕陕西、四川省臣各一员护送帝至云南。

冬十一月,帝次延安,秃忽鲁、尚家奴、孛罗及武宗旧臣厘日、沙不丁、哈八儿秃等皆来会。教化与秃忽鲁等谋曰:“天下者,武宗之天下也。太子出镇云南,本非上意,由左右之离间。请白其事于行省诸臣,使闻之朝廷,庶可杜谗人之口。不然事且不测。”遂与数骑驰至陕西行省。初,阿思罕为太师,铁木迭儿夺其位,出为陕西行省左丞相。至是,教化至,即与平章政事塔察儿、行台御史大夫脱思伯、中正脱欢,悉发关中兵,分追自潼关、河中府趋京师。已而,塔察儿、脱欢中悔,袭杀阿思罕、教化于河中。诸臣率数百骑拥帝西行,至和林,逾金山而北。诸王察阿台等闻帝至,成率众归附。帝与定约束,每岁冬居札颜,夏居斡罗察山,春则命从者耕于野泥之地。

延祐七年夏四月丙寅,皇子妥欢帖木儿生,其母为阿儿厮兰郡王裔孙,罕禄鲁氏。泰定帝元年夏五月,皇后八不沙至自京师。二年,帝遣使贡文豹。五月,泰定帝遣察乃来。

致和元年秋七月,泰定帝崩于上都。八月甲午,金知枢密院事燕铁木儿起兵于大都,以帝远在沙汉,乃迎皇弟怀王图帖木儿于江陵,且宣言已遣使迎帝,以安众心。复诈称使者自北方来,云周王率诸王兵旦夕至。丁巳,怀王入京师,群臣请即大位,怀王固让于帝曰:“吾兄在北,以长以贤,当有天下,必不得己,宜明以予志播告中外。”九月壬申,怀王即皇帝位,改元天历,颁诏于天下曰:“谨俟大兄之至,以遂固让之心。”

冬十月,齐王月鲁帖木儿等克上都,两京道路始通。于是怀王遣哈欢及撒迪等相继来迎。西北诸王皆同时劝进,帝遂发北庭旧臣孛罗、尚家奴、哈八儿秃从行,诸王察阿台、元帅朵烈捏、万户买驴等皆随扈。逾金山,岭北行省平章政事泼皮、武宁王彻彻秃、佥枢密院事帖木儿不花相继至。帝命孛罗如京师,百姓闻使者至,欢呼曰:“吾天子实自北来矣!”

天历二年春正月乙丑,怀王复遣中书左丞跃里帖木儿来迎。乙酉,撤迪等觐帝于行在,奉怀王命劝进。丙戌,帝即位于和林之北。是月,前翰林学士承旨不答失里以太府太监沙剌班辇金银币帛至。帝遣撒迪等还京师,命之曰:“曩朕弟百览经史,迩者得勿废乎?听政之暇,宜亲贤士大夫,讲论古今,以知治乱得失。卿等至京师,当以朕意谕之。”

二月壬辰,宣靖王买奴自京师来觐。是月,怀王遣使以除目奏帝,并从之。

三月戊午朔,车驾次洁坚察罕。辛酉,中书右丞相燕铁木儿奉皇帝宝来上,御史中丞八即剌、知枢密院事秃儿哈帖木儿等各率其属以从。壬戌,造乘舆服御。丙寅,帝谓中书左丞跃里帖木儿曰:“朕至上都,宗室诸王必皆入觐,非寻常仍会比也,诸王察阿台亦从朕远来,有司供帐皆宜豫备。卿其与中书省议之。”

夏四月癸巳,燕铁木儿入觐于行在,率百官奉上皇帝宝。以燕铁木儿为太师,仍兼中书右丞相,开府仪同三司、上柱国、录军国重事、答剌罕如故。复谕燕铁木儿等曰:“凡京师百官,朕弟所用者,并仍其旧。卿等其以朕意谕之。”是日,哈八儿秃为中书平章政事,前中书平章政事伯铁木儿知枢密院事,常侍孛罗为御史大夫。甲午,立行枢密院,昭武王、知枢密院事火沙领行枢密院事,赛帖木儿、买奴并同知行枢密院事。帝燕诸王大臣于行殿,燕铁木儿、哈八儿秃、伯铁木儿、孛罗等侍。帝谕台臣曰:“太祖皇帝尝训敕臣下云,美色、名马,人皆悦之,然方寸一有系累,即能坏名败德。卿等居风纪之司,亦尝念及此乎?天下国家,譬犹一人,中书则右手也,枢密则左手也。左右手有病,治之以良医,省、院阙失,不以御史台纠之可乎?凡诸王、百官,违法越礼,一听举劾。风纪重则贪墨俱,犹斧斤重则入木深,其势然也。朕有阙失,卿亦奏闻,朕不汝责也。”乙未,命孛罗等传谕燕铁木儿、伯答沙、火沙、哈八儿秃、八即剌等曰:“世祖皇帝立中书省、枢密院、御史台及百司,共治天下,大小职掌已有定制。世祖命廷臣撰律令章程,以为万世法。列圣相承,罔不恪遵。朕今居世祖所居之位,凡百司庶政,询谋佥同,标译所奏,以告于朕。军务机要、枢密院即奏闻,毋以夙夜为间而稽留之。其他必先白中书省、枢密院、御史台,毋得隔越陈请。倘违朕命,必罚无赦。”丁酉,陕西行台御史大夫铁木儿脱为上都留守。辛丑,怀王遣使以御史台除目上。癸卯,遣使如京师,卜日,中书左丞相铁木儿补化摄告即位于郊庙、社稷。立皇弟图帖木儿为皇太子,乃置詹事院,罢储庆司。彻里贴木儿为中书平章政事,阔儿吉思为中书右丞,怯来、只儿哈郎并为甘肃行省平章政事,忽剌台为江浙行省平章政事,那海为岭北行省平章政事。甲辰,敕中书省官吏送宝者,晋秩一等,从者赉以币帛。乙巳,岭北行省平章政事塔即吉、左丞马谋并坐党附倒剌沙免官。

五月丁巳朔,车驾次朵里伯真。戊午,遣西安王阿剌忒纳失里还京师。封帖木儿为保德郡王。己未,皇太子遣翰林学士承旨阿邻帖木儿来觐。庚申,车驾次斡耳罕水东。辛酉,御史大夫孛罗、中政使尚家奴并加开府仪同三司,典四番宿卫。癸亥,车驾次必忒怯秃,翰林学士承旨斡儿朵自京师来觐。庚午,命燕铁木儿擢用岭北行省官吏,凡潜邸旧臣及扈从之士受制命者八十有五人,六品以下二十有六人。壬申,车驾次探秃儿海。封亦怜真八为柳城王,八即剌为陕西行台御史大夫,众家奴为御史中丞。乙亥,车驾次秃忽剌。敕中书省臣铸皇太子宝。己卯,翰林学士承旨唐兀加太尉。辛巳,车驾次斡罗斡秃。壬午,次不鲁通。是日,左丞相铁木儿补化等以帝即位,摄告南郊。甲午,车驾次忽剌火失温。

六月丁亥朔,车驾次坤都也不剌。是日,铁木儿补化等摄告宗庙、社稷。庚寅,车驾次撒里。丁酉,次兀纳八。改都督府为太都督府。己亥,次阔朵。辛丑,次撒里怯儿。壬寅,戒近侍毋辄有奏请。丁未,车驾次哈儿温。戊申,次阔朵杰阿剌伦。辛亥,次哈儿哈纳土。谕中书省:凡国家钱谷铨选诸政,先启皇太子然后奏闻。癸丑,车驾次忽秃。

七月丙辰朔,日有食之。甲子,车驾次孛罗火你。乙亥,次不罗察罕。戊寅,次小只。壬午,中书平章政事哈儿八秃同翰林官祭太祖、太宗、睿宗御容。

八月乙酉朔,车驾次王忽察都。丙戌,皇太子入觐。是日,燕皇太子及群臣于行殿。庚寅,帝暴崩,年三十。葬起辇谷。

冬十月丙申,上尊谥曰翼献景孝皇帝,庙号明宗,国语曰护都笃皇帝。至元六年冬十月己巳,上尊号曰顺天立道睿文智武大圣孝皇帝。

史臣曰:“燕铁木儿立文宗,文宗固让于兄,犹仁宗之奉武宗也。明宗之弑,盖出于燕铁木儿,非文宗之本意。然与闻乎弑,是亦文宗弑之而已。”

【版权声明】

《本纪第二十 明宗》内容来自网络或者由匿名网友上传,原作者已无法考证。四字成语大全网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《答谢民师书》苏轼文言文原文注释翻译

作品简介《答谢民师书》是苏轼所写的一篇书信体文论,作者用生动简洁、舒展自如的笔墨,称赞了谢民师的诗文,

本纪第十九 泰定帝

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第十九 泰定帝之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考,

本纪第二十 明宗

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十 明宗之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

本纪第十九 泰定帝

泰定皇帝,讳也孙扶木儿,裕宗之孙,显宗甘麻剌长子也。母曰宣懿淑圣皇后宏吉刺氏。世祖封显宗为晋王,出镇北边。统领太祖四大斡耳朵。至元十三年十月二十九日,生帝于北边。

成宗大德六年,显宗卒,帝袭封晋王,仍镇北边。武宗至大三年九月,奏:“世祖以张铁木儿所献惠州金银铜冶赐臣,后输于有司,乞回赐。”武宗许之。仁宗皇庆元年二月,赐南康路六万五千户为食邑。延佑元年四月,复谕帝以惠州金银铜冶归有司。七月,仍回赐于帝。壬午,命帝赈辽东饥民。英宗即位,部众饥,赐钞五千尤。帝以田七千项入官,请征其年租以偿赐钞,其谨事朝廷如此。

至治三年八月辛酉,猎于秃剌河。御史大夫铁失遣其党斡罗思以逆谋来告曰:“我与哈散、也先铁木儿、失秃儿谋已定,事成立王为皇帝。”又命斡罗思以其事告内史倒剌沙,且言勿令旭迈杰知之。于是帝命囚斡罗思,遣别列迷失等赴上都告变。末至,英宗驻跸南坡,铁夫等弑英宗于行殿。诸王按梯不花及也先铁木儿等奉玺绶来迎。时中书平章政事张珪在京师闻变,告留守魏王彻彻秃,大统宜在晋王。彻彻秃遣使至行在劝进。

九月癸巳,帝即位于龙居河。大赦天下。知枢密院事淇阳王也先铁木儿为中书右丞相,诸五月鲁铁木儿袭封安西五。召前高丽王璋还京师。甲午,倒刺沙为中书平章政事,乃马合为中书右丞,铁失、马思忽门并知枢密院事,孛罗为宣徽院使,旭迈杰为宣政院使。乙未,枢密院使哈散为御史大夫,内史善僧为中书左丞。丁酉,完泽知枢密院事,秃满同佥枢密院事。戊戌,撒的迷失知枢密院事,章台同知枢密院事。辛丑,马谋沙知枢密院事,失秃儿为大司农。

冬十月甲子,遣使至大都,以即位告天地、宗庙、社稷。诸王买奴进曰:“不过逆贼,则陛下善名不著。天下后世何从而知非与闻其故乎?”帝然之。也先铁木儿、完泽、锁南、秃满等并伏诛于行在。旭迈杰为中书右丞相,陕西行省左丞相秃忽鲁、通政院使纽泽并为御史大夫,中书左承速速为御史中丞。旭迈杰、纽泽至上都,铁失、失秃儿、赤斤铁木儿、脱火赤、章台等并伏诛。戊辰,召高昌王铁木儿补花至行在。移魏王阿木哥于大同。壬申,内史按答出为太师、知枢密院事。癸未,江浙行省平章政事兀伯都剌为中书平章政事。八番顺元洞蛮及静江、大理诸路徭并叛。甲戌,直省舍人阿鲁沙等颁即位诏于高丽。

十一月己丑朔,车驾次于中部。辛丑,车驾至京师,丁未,御大明殿,受诸王百官朝贺。辛亥,御史中丞董守庸有罪,免官。癸丑,遣使至曲阜,以太牢祀孔子。丙辰,御史中丞速速有罪,免官。丁巳,广东新会县民汜长弟作乱,副元帅乌马儿讨平之。

十二月己未,雪杨朵儿只、萧拜住、贺伯颜、观音保、锁吱儿哈的迷失及李谦亨、成圭、王毅、高昉、张志弼、普颜笃、卜颜忽里等冤,存者召用,死者赠恤有差。戊辰,请皇考妣尊谥于南郊。上皇考圣王尊谥曰光圣仁孝皇帝,庙号显宗,皇妣宏吉刺氏尊谥曰宣懿淑圣皇后。己巳,盗窃太庙仁宗金主、庄懿慈圣皇后金主。甲戌,铁木迭儿子锁南及其党月鲁、秃秃哈、速敦并伏诛。癸未,广西来安路总官岑世兴来献方物。流月鲁帖木几及云南,按梯不花于海南,曲吕不花于奴儿干,孛罗及兀鲁思不花于高丽大青岛。乙酉,云南车里蛮入寇。丙戌,封诸王买奴为泰宁王。知枢密院事阔彻伯授开府仪同三司,前太师拜忽商议军国重事。丁亥,改元泰定,诏曰:

肤荷天鸿禧,嗣大历服,侧躬图治,夙夜祗畏,惟祖训是遵。乃明岁甲子景运伊始,思与天下更始。稽诸典礼,逾年改元,可改明年为泰定元年。

免大都、兴和差税三年,八番、思、播、两广洞差税一年,江淮创科包银三年,四川、云南、甘肃秋粮三分,河南、陕西、辽阳丝钞三分。除虚增田税,免斡脱通钱。赈恤云南、广海、八番等处戍军。求直言。赐高年帛。禁献出场湖泊之利。定吏员出身者许至四品。

是月,云南花角蛮入寇,平市政事倒刺沙为中书左丞相。知枢密院事马谋沙、御史大夫纽泽、宣政院使钦秃,并加光禄大夫。

泰定元年春正月,中书右丞乃马台为平章政事,中书左丞善僧为右丞。召江西行省平章政事也儿吉的至京师。己亥,以诛逆贼也先铁木儿等诏天下。壬寅,拜住于答儿麻失里为宗仁卫亲军都指挥使。撒里哈为左古卫阿速亲军都指挥使。丁未,岭北行省参知政事帖陈、礼部尚书忽都帖木儿使于诸王不赛因。戊申,八番生蛮韦光正等降,岁输布二千五百匹。己酉,召怀宁王图帖木儿于琼州,魏王阿木哥于大同。甲寅,敕高丽王焘归国,还其王印。

二月壬申,请大行皇帝尊谥于南郊,上尊谥曰睿圣文孝皇帝,庙号英宗。甲戌,中书平章政事张珪、翰林学士承旨忽都鲁都儿迷失、翰林侍讲学士吴澄、集贤直学土邓文原进讲《帝范》、《资治通鉴》、《大学衍义》、《贞观政要》,以右丞相旭迈杰领之。诸王怯别、孛罗各遣使贡方物。高昌王帖木儿补化遣使献蒲陶酒。

三月丁亥,立詹事院,太博朵□、宣徽使秃满迭儿、桓国公拾得闾、太尉丑闾答剌罕并为太子詹事。中书参知政事王居仁罢为副詹事,同知宣政院事杨廷玉为中书参知政事。乙未,江西行省平章政事也儿吉的知枢密院事。戊戌,廷试进士,赐八刺、张益等八十四八及第、出身有差。会试下第者,亦赐教官有差。庚子,中书平章政事钦察出为陕西御史大夫。四川行省平章政事囊家台兼宣政院使,讨西番参卜郎。癸卯,中书平章政事乃马台技东南郊,知枢密院事阔列伯摄祭太庙,告册立皇后及皇太子。丙午,立宏吉剌氏为皇后,皇子阿速吉八为皇太子。己酉,皇子八的麻亦儿间卜嗣封晋王。湘宁王八刺失里出镇察罕脑儿。知枢密院事也儿吉的出为云南行省右丞相。癸丑,广西横州徭寇永淳县。诸王不赛因遣使贡方物。

夏四月癸亥,上国语英宗庙号曰格坚皇帝。甲子,车驾幸上都,诸王宽彻不花、失刺,平章政事兀伯都刺,右丞善僧等居守。岭北行省左丞波皮为中书左丞,江南行台中丞朵朵为中书参知政事。参知政事马刺罢为太史院使。诸正不赛因遣使贡方物。丁卯,封宪宗女孙买的为昌国大长公主。癸酉,太子詹事秃满迭儿为中书平章政事。庚辰,以灾异,戒饬百官。辛巳,太庙新殿成。

五月壬辰,御史大夫秃忽鲁、纽泽以灾异屡见,不能劾宰相徇私违法,自请罢黜。于是中书平章政事兀伯都刺、张珪,参知政事杨廷玉,中书右丞相旭迈杰,左丞相倒剌沙先后皆引罪自劾,帝慰留之。戊戌,奉移列圣神主于太庙新殿。辛丑,循州徭寇长乐县。

六月乙卯朔,诸王阔阔木出镇畏兀儿部。戊午,云南蛮猷高兰等寇威楚州。丙寅,招谕西番参卜郎。广西叛蛮黄胜许、夸世兴乞遣其子朝贡,许之。己卯,诸王怯别等遣使贡驯豹、西马。诏:“疏决系囚。存恤军土。免天下和买杂役三年,蛋户差税一年。内外官四品以下率散宫一等,三品递进一阶。仕瘴地身死者,有司资给归葬,仍著为令。

秋七月丙戌,思州蛮酋杨大车、酉阳州蛮蛮酉冉世昌并叛。庚子,诸王伯颜帖木儿出镇阔连东部,阿剌忒纳夫里出镇沙州。癸卯,罢闽、广等处采珠蛋户为民,仍免差税一年。吏部尚书马合谋等颁即位诏于安南。定州屯河溢、山崩,广西庆远徭酋潘文绢等来降。

八月丙辰,有事于太庙。丁丑,车驾至自上都。癸酉,招谕云南大、小车里蛮酋。东州成纪山崩、水溢。

九月乙酉,封也速不坚为荆王。癸丑,夸世兴来献方物。

冬十月戊午,有事于太庙。庚申,高丽国过使贺圣诞。己巳,云南车里蛮酋寒赛子尼而雁、构木子刁零降。壬申,安南世子陈日爌遣使贡方物。丁丑,云南王王禅改封梁王,其子帖木儿封云南王。封武宗皇子图帖木儿为怀王。

十一月癸巳,诸王不赛因藩臣出班授开府仪同三司,封翌国公。己亥,水温台知枢密院事。己酉,免也里可温、答失蛮差役。

十二月癸丑朔,夸世兴遥授沿边溪洞军民安抚使致仕,其子志熟为上思州知州,仍各赐布帛。乙卯,云南阿吾等叛。庚申,同州地震。癸亥,盐官州海溢。丙寅,修显宗、英宗《实录》。乙亥,曲赦重囚三十八人。容米洞蛮田先什用等率九洞俱叛。

二年春正月乙未,敕后妃、诸王、驸马毋接星术之士,非天文官不得妄言祸福。戊戌,参卜郎降。辛丑,怀王图帖木儿出镇建康。甲辰,江浙行省平章政事脱欢答刺罕为行省右丞相。诸王怯别遣使贡方物。庚戌,诏群臣曰:

向者,卓儿罕察苦鲁及山后皆地震,偷郡大小民饥。朕自即位以来,惟太祖开创之艰,世祖混一之盛,期与民人共享安乐,灾沴之至,莫测其由。岂朕思臣有所不及而事或僭差,天故以此示警与?卿等其与诸司集议便民之事,自死罪始议定以闻。

闰月壬子朔,大赦天下。除江淮创科包银免被灾地差税一年。戊辰,诸王忽塔梯迷失等来朝。己卯,阶州土番入寇。站八儿监藏叛于兀敦。颁族葬帛。禁阴阳相地邪说。

二月甲寅,禁先农。丁亥,平伐苗酋的娘来降。辛卯,爪哇国遣使贡方物。广西徭酋潘宝陷柳城县。己亥,封阿里迷失为和国公,张珪为蔡国公。中书右丞善憎为平章政事,中书左丞波皮为右丞,御史大夫秃忽鲁加太保。是月,中书平章政事张珪致仕。

三月甲寅,禁捕天鹅。乙丑,车驾幸上都。乙亥,安南世子陈日爌追使贡方物。

夏四月辛丑,寿字公主加封皇姐大长公主。丁未,封后父火里兀察儿为威靖王。戊申,山东廉访使许师敬为中书左丞;中政使冯享为中书参知政事,仍兼中政使。

五月壬子,开南州阿都刊蛮酋引车里酋陶剌孟等寇陷朵剌等十四寨。木邦路蛮酋八庙等寇陷倒大汉寨,癸丑。龙牙门国来贡方物。辛未,通政院使察乃使于周王和世王束。癸酉,融州洞徭叛。丙子,檀州大水,平地深丈有五尺。

六月己卯朔,皇子小薛生。静江徭叛,广西宣慰司讨之。癸未,浔州平南县徭叛,达鲁花赤都坚、县尹姚泰亨死之。甲申,嘉王晃火帖木儿改封并王。丙申,敕御史台、枢密院大臣勿领军卫。丁酉,静江徭及庆远徭并叛。息州民赵丑厕、郭普萨坐妖言“弥勒佛当有天下”,伏诛。辛丑柳州徭叛。泰州山移。

秋七月戊申朔,大、小车蛮来献驯象。甲寅,遣使赍玺书分谕徭蛮。镇康路蛮酋你囊、谋粘路蛮酋方邱罗来降。木邦路蛮酋八庙既降复叛。丙辰,有事于太庙。播州蛮酋黎平爱等叛。癸亥,广西诸徭尽叛,左丞乞住、兵部尚书李大成等讨之,以诸王斡耳朵罕监其军。海北徭盘吉祥寇阳春县。庚午,亦剌马丹等至大理,普颜实立等至威楚,招谕叛蛮。思州洞蛮杨银千等来献方物。封附马孛罗帖木儿、知枢密院事火沙并为郡王。辛未,置河南行都水监。濒河川、县并兼知河防事。壬申,敕太傅朵□、太保秃忽鲁日至禁中集议国事。广西徭潘宝寇义宁、来宾诸县。

八月辛卯,云南白夷寇云龙州。

九月戊申朔,分天下为十八道,遣使分道宣抚。诏曰:

朕祗承洪业,夙夜维寅,凡所以图治者,悉遵祖宗成宪。曩压诏中外百司,宣布德泽,蠲赋详刑,赈恤贫民,思与黎元共享有生之乐。尚虑有司未体朕意,庶政或阙,惠泽未洽,承宣者失于抚绥,司宪者怠于纠参,俾吾民重困,朕甚悯焉。今遣使宣抚,分行诸道,按问官吏不法,询民疾苦,审理冤滞,凡可以兴利除害,从宜举行。有罪者,四品以上,停职申请,正品以下,就便处决。其有政绩尤异,暨晦迹邱园、才堪辅治者,具以名闻。湖广行省参知政事马合谋、河东宣慰使李处恭之两浙江东道,鹰坊使朵列秃、太史院使齐履谦之江西福建道,都功德使举林伯、荆湖宣慰使蒙弼之江南湖广道,礼部尚书李家奴、工部尚书朱蕡之河南河北,同知枢密院事阿吉刺、御史中丞曹立之燕南山东道,太子詹事别帖木儿,宣徽叛韩让之河东陕西道,吏部尚书纳哈出、董讷之山北辽东道,陕西盐运使众家奴、中书断事官韩庭茂之云南,湖南宣慰使寒食、冀宁总官刘文之甘肃,山东宣慰使秃思帖木儿、陕西行省左廉惇之四川,翰林侍讲学士帖木儿不花、秘书郎吴秉追之京畿道。癸丑,车驾至自上都。乙卯,有事于太庙。壬戌,广西徭寇宾州。

冬十月戊寅朔,岑世兴寇上林州。癸未,中书左丞相倒剌沙罢为御史大夫。丁亥,有事于太庙。癸巳,播州凯黎苗叛。丁酉,广西徭酋何童降。戊申,周王和世王束遣使献文豹。

十一月庚戌,以岁饥,罢上都皇后营缮。己未,整饬台纲。庚申,日本船来互市。广西宣慰使获徭酋潘定,其弟潘儿寇柳州,行省左丞乞往讨之。丙寅,倒刺沙复为中书左丞相,加开府仪同三司、录军国重事。是月,中书右丞相旭迈杰卒。

十二月戊寅,塔失帖和为中书右丞相。癸未塔失帖木儿加开府仪同三司、上柱国、录军国重事,封蓟国公。甲午,召张珪于保定。丁酉,加纽泽知枢密院事,与马诛沙并开府仪同三司。乞住等败徭贼于广西。元山路蛮酋普山叛。

三年春正月丙午,高丽国遣使贡方物,并贺正旦。播州蛮酋黎平爱等来降。戊申,元江路蛮酋普奴叛。诸王薛彻秃、晃火帖木儿来朝。壬子,封宽彻不花为威顺王,镇湖广。泰宁王买奴,改封宣靖王,镇益都。诸王不赛因遣使来献马。翰林学士吴澄谢病归。癸亥,知枢密院事撒忒迷失出为岭北行省平章政事。戊辰,缅王荅里也伯以国乱来乞师,并献方物。安南国入寇,陷思明州。

二月壬午,广西全茗州徭酋许文杰叛,茗盈州知州李德卿等死之。中书平章政事乃马台知枢密院事。甲戌,爪哇国来贡方物。庚子,通政院使察乃为中书平章政事。甲辰,车驾幸上都,诸王也忒古不花,平章政事几伯都剌、察乃、善僧、左丞许师敬,参知政事朵朵居守。

三月乙巳朔,帝以下雨自责,命审录重囚,分祷岳渎、名山大川及京师寺观。癸丑,八番岩霞洞蛮来降。丁巳,诸王夫刺出镇北边。戊午,诏安抚缅国。赐其王金币。丙寅,翰林学士承旨阿怜帖木儿、许思敬等译《帝训》成,赐名《皇图大训》,授皇太子读之。辛未,泉州民阮风子作乱,军民官坐失讨,降黜有差。

夏四月戊戌,容米洞蛮寇长阳县。

五月甲戌朔,诸王怯别遣使献文豹。乙巳,罢福建岁贡蔗饧。禁西僧弛驿扰民。甲寅,八百媳妇酋招南道遣其子来献方物。丁卯,招谕岑世兴。庚午,永明县五洞徭,河西加木笼四部番夷俱来降。

六月癸酉朔,四川行省平章政事秃哈帖木儿请终毋丧,许之。癸酉,播州蛮酋黎平爱复叛,合蛮酋谢乌穷入寇。招抚使杨燕里不花谕平爱出降,乌穷不从。己亥,纳姊姐寿宁公主女撒答大利为皇后。道州徭叛。

秋七月甲辰,车驾发上都,禁车驼践民田禾。丙午,有事于太庙。丁未,绍庆蛮酋冉世昌叛。辛亥,封阿都赤为绥宁王。乙卯,翰林侍讲学士阿鲁威、直学士翰赤译《世祖圣训》以备经筵进讲。戊午,诸正不赛因遣使献驼马。八百媳妇蛮来献方物。己巳,郑州、阳武县河决。

八月甲戌,平章政事兀伯都剌、古玉许师敬以灾异饥馑,乞罢黜,不允。乙亥,知枢密院事乃马台简阅边兵。甲申,有事于太庙。宁远州洞蛮叛。丁亥,梁王王禅整饬翰耳朵思边事。丁酉,诸正不赛因遣使献玉及独峰驼。辛丑,车驾次中都,畋于汪兀察都之地。盐官州、扬州、崇明州同时海溢。

九月庚申,车驾至自上都。癸亥,赐大车里新附蛮酋七十五人裘帽、靴袜。戊辰,斡赤等便于诸王怯别、月思别、不赛因。威楚路蛮酋哀培等来献方物。

冬十月甲戌,纽泽为右御史大夫。庚辰,有事干太庙。癸未,汴梁路河决。

十一月庚子朔,诸正不赛因来献虎。癸卯,敕西僧以元日疏释重囚,当释者命宗正府审复。辛亥,追复前中书平章政事李孟官。戊午,帖木儿不花袭封镇南王、镇扬州。辛酉,括州蛮宋王保来降。丁丑,诸王月思别遣使献文豹。是月,崇明州海溢。

十二月壬午,御史贾泲请袝武宗皇后于太庙,不报。庚寅,大赦天下。毫州河决。

四年春正月壬子,靖安王阔不花出镇陕西。戊午,盐官州海溢。甲子,武龙洞蛮寇武缘县。

二月辛未,祭先农。乙亥,营王也先帖木儿出镇北边。壬午,畋于漷州。诸王大沙、阿荣、达里俱出镇北边。戊子,衍圣公孔思晦进阶嘉议大夫。马忽思为云南行省平章政事,提调乌蒙屯田。庚寅,八百媳妇蛮来献方物。

三月辛丑,皇子允丹藏卜出镇北边。封那海赤为惠国公,商议内史府事。丙午,廷试进士阿察赤、李黼等八十五人,赐及第、出身有差。辛亥,诸王搠思班、不赛因等遣使献文豹及佩刀、珠宝。辛酉,太傅朵□为太师,太保秃鲁忽为太傅,也可札鲁忽赤伯答沙为太保。召翰林学士承旨张珪、集贤大学士廉恂、太子宾客王毅至都,悉复旧职。陕西行台中丞敬俨为集贤大学士,并商议中书省事。壬戌,车驾幸上都。阿散火者知枢密院事。诸正不赛因遣使献文豹、狮子。

夏四月辛丑,盗窃太庙武宗金主及祭器。大理庆甸蛮酋阿的叛。己卯,道州徭叛。癸巳,高州徭寇电白县,千户张恒死之。己未,武备寺卿阿昔儿答刺罕为御史大夫。

五月辛丑,太尉丑驴卒。己未,占城国来贡方物。丁卯,元江路蛮酋普奴叛。德庆路徭降。

六月辛未,翰林待讲学士阿鲁威、直学士燕赤进讲,命译《资治通鉴》以进。丁丑,左丞相倒剌沙等以灾异乞罢黜,不允。罢两都营缮工役。录各路系囚。甲申,广西花角蛮叛。乙未,绍庆路四洞蛮酋阿者等降。

秋七月己亥,八儿忽部酋晃忽来献方物。占城国来献驯象。甲辰,播州蛮酋谢乌穷来献方物。丙午,有事于太庙。戊午,八百媳妇酋招三斤降。乙丑,周王和世王束及诸王燕只哥等来贡方物。丙寅,籍僧道有妻者为民。

八月庚辰,田州洞徭叛。癸已,加讲武宗皇后宏吉刺氏曰宣慈懿圣皇后,英宗皇后亦乞烈氏曰庄静懿圣皇后,并升袝太庙。是月,崇明州海溢。汴梁路扶沟、兰阳二县河决。巩昌府山崩。

九月丙申朔,日有食之。甲寅,播州蛮酋宋王保来献方物。壬戌,脱欢赤等使于诸王怯别。

闰月己巳,车驾至自上都。壬申,大赦天下。广西两江徭叛。甲戌,有事于南郊。甲午,罢蒙庆路宣慰司都元帅府。

冬十月丙申,有事于太庙。戊戌,诸王脱列帖木儿、哈儿蛮来献玉及蒲桃酒。己酉,治书侍御史王士熙为中书参知政事。癸丑,云南沙木东蛮酋马愚等来朝。丁巳,御史中丞赵世延为中书右丞。安南国遣使贡方物。壬戌。开南州蛮酋阿只弄叛。

十一月庚午,召镇南王帖木儿不花赴上都。丙子,平乐府徭叛。

十二月甲辰,梧州徭叛。乙卯,爪哇国来献金文豹、白猴、白鹦鹉各一。己未,静江徭叛。右江蛮酋夸世忠来献方物。

致和元年春正月乙丑朔,高丽国遣使贺正旦并贡方物。甲戌,有事于太庙。丁丑,颁农桑旧制十四条于天下,仍诏有司察其勤惰。占城国来贡方物,且言为安南所侵;诏和解之。辛丑,静江徭寇灵川、临桂二县。戊子,诏护送爪哇国王札牙纳可还其国。

二月乙卯,牙即国来献方物。庚申,改元致和。免河南自实田粮税一年,被灾州郡粮税一年,流民复业者差税三年,疑狱系三岁不决者咸释之。

三月甲戌,雅泲国来献方物。甲申,户部尚书李家奴祀海神于盐官州,造浮屠二百一十六以厌海溢。戊子,车驾幸上都。己丑,云南蛮酋撒加布来献方物。

夏四月丙申,钦州徭黄焱等叛。己亥,塔失帖木儿、倒剌沙请蒙古、色目人效汉人丁忧者除名,从之。是月,崇明州大风海溢。

五月,广西普宁路妖僧陈庆安作乱,僭号改元。己巳,八百媳妃蛮来献驯象。大理怒江甸蛮酋阿哀钦叛。甲申,安南国遣使来贡方物。戊子,岭北行省平章政事塔失帖木儿为中书平章政事。

六月丙午,把世祖神御殿。

秋七月己巳,遣中书平章政事买闾等至高丽质问高丽国王王焘夺沈王焘世子印事。庚午,帝崩于上都,年三十有六。葬起辇谷。

八月甲午,佥枢密院事燕帖木儿等反于大都,迎怀王图帖木儿于江陵。

九月,皇太子即皇帝位于上都,改元天顺。

冬十月辛丑,齐王月鲁帖木儿等以兵犯上都、左丞相倒剌沙本皇帝宝出降,少帝不知所终。

史臣曰:“孔子称叔孙昭子之不劳。泰定帝讨铁失等弑君之罪,虽叔孙昭子何以尚之。文宗篡立,欲厌天下之人心,诬蔑之辞无所不至。惜乎后世之君子,不引孔子之言,以论定其事也。”

版权声明:

本站《本纪第十九 泰定帝》来自网络或由网友提供,不能完全保证作品版权的准确性和合法性,版权归原作者所有。如有侵权,请告知成语对对子网,我们会在7个工作日内处理。

《尊卢沙》宋濂文言文原文注释翻译

作品简介《尊卢沙》选自宋濂《宋文宪公全集》卷三十七《燕书四十首》。这是一则寓言。尊卢沙是一位虚构的人物